古典诗词曲名句鉴赏

第202章 宋金部分(56)
上一章 首页 目录 书架 下一章
最新备用网站无广告
    第五十六节

    自在飞花轻似梦,

    无边丝雨细如愁。

    〔出处〕北宋,秦观《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》。

    〔注释〕1自在:悠闲,自由自在。2飞花:飘飞着的落花。3丝雨:像丝缕一样的细雨,即俗话说的“毛毛雨”。

    〔今译〕悠闲自在地轻轻飘飞着的落花,好似那虚幻迷离的梦境;连绵不断地款款洒落的细雨,犹如那缠绵哀怨的愁情。

    〔赏析〕《漠漠轻寒上小楼》是一首写景抒情词。词中描写了晚春拂晓时分的清寒景象,表现了词中女主人公深深的寂寞和淡淡的哀愁。这首词将自然与艺术巧妙结合,创造了一个精美轻灵、清丽幽婉的艺术境界,曾被词论者推为词人小令中的压卷之作,历来为人称赏。

    这两句词描写了词中女主人公凝神外望中的所见所感,表现了她幽怨的心绪和凄迷的心情。词句中前一句用“梦”来比喻“飞花”,抓住“轻”的共同特点,并用“自在”来形容,极具神韵;后一句用“愁”来比喻“丝雨”,抓住“细”的共同特点,再以“无边”来修饰,美妙绝伦。这两句词立意巧妙奇特,比喻新奇贴切,对仗工整精巧,语言清丽优美,历来受到了极高的评赞,明人卓人月认为其艺术境界超过了五代时南唐二主李、李煜的词,近代文人梁启超也曾高度赞之为“奇语”。

    〔原词〕漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。

    淡烟流水画屏幽。

    自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。

    宝帘闲挂小银钩。
上一章 首页 目录 加书签 下一章

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

章节为网友上传,如有侵权请联系我们删除。